lunes, 16 de junio de 2014

Por Un Futuro Próximo

Victoria fue a la clase y nos explicó su experiencia en el extranjero, sobre todo de su carrera de farmacéutica y de su trabajo en la capital irlandesa de Dublín.



Victoria went to the class and explained her experience to us abroad, especially her career of pharmacist and of her work in the Irish capital of Dublin.

Las tres experiencias que más me llamaron la intención son:
- Su aprendizaje del mundo, ya que ha convivido con personas de diferentes culturas que han ido incorporando elementos valiosos en su conocimiento.
- La dificultad de irse al extranjero a terminar su carrera sabiendo que no iba a ser fácil de conseguirlo, pero lo consigue debido a su gran esfuerzo.
- Y encontrar trabajo allí y disfrutar de ello en un país que no conoces hace valorar esta experiencia.

 

The three experiences that more were called me the intention are:
- Her learning of the world, since she has coexisted with persons of differents cultures who have been incorporating valuable elements in her knowledge.
- The difficulty of going away abroad to finishing her career knowing that it was not going to be easy to obtain it, but she obtains it due to her great effort.
- And to find work there and to enjoy it in a country that you do not know makes value this experience.



Para ello explicó tres consejos:
- Conocer bien las costumbres y actitudes del país al que viajemos para parecer que eres de allí y no un extranjero.
- Llevar el pasaporte, el DNI y la tarjeta sanitaria europea para poder viajar.
- Hacer amigos de aquellos países a los que vayas para que así puedan ayudarte a desplazarte por allí y así poder conocer antes sus costumbres.

For it she explained three advices:
- To know well the customs and attitudes of the country to which we travel to seem that you are of there and not a foreigner.
- To take the passport, the DNI and the sanitary European card to be able to travel.
- Do friends of those countries to which you go in order that this way they could help you displease there and this way to be able to know before his customs.

 

En un futuro me gustaría visitar y conocer diversidad de países sobre todo de América del Sur porque me llama la atención la diversidad de culturas que hay en esa zona. Me gustaría recorrer también Europa viendo los sitios más emblemáticos.



In a future would like to visit and to know diversity of countries especially of South America because there is called me the intetion the diversity of cultures that exists in this zone. I would like to cross also Europe seeing the most emblematic places.



   



lunes, 9 de junio de 2014

La Matemática Total

María Gaetana Agnesi fue una lingüista, matemática y filósofa italiana del siglo XVIII.

Dedicó su vida al estudio de las matemáticas. Su trabajo más importante fue Instituciones Analíticas, basado en cálculo diferencial e integral. Fue conocida también como la Bruja de Agnesi por una mala traducción de su libro de la palabra versoria (curva de una función), por versiera otra palabra que significa ``Bruja´´, de ahí viene el nombre de la curva, La Bruja de Agnesi.

                   

Maria Gaetana Agnesi was a lingüista, mathematics and Italian philosopher of the 18th century.

She dedicated her life to the study of the mathematics. Her more important work was Analytical Institutions, based on differential and integral calculation. There was known also as the Witch of Agnesi by a wrong translation of her book of the word versoria (curve of a function), for versiera another word that `` Witch´´ means, of there the name of the curve comes, The Witch of Agnesi.


                       

lunes, 2 de junio de 2014

Laos = Cultura Oriental

- Siglo XIV Fa Ngum, fundó el Reino de Lane Xang, que significa "Tierra del millón de elefantes" y estableció la capital en Luang Prabang.

- Siglo XVIII Lane Xang entró en un periodo de declive provocado por la lucha dinástica y por los conflictos con Burma, Siam, Vietnam y el Reino Jemer. Siam invadió y asumió el control.

- Siglo XIX los siameses establecieron su poder sobre la mayor parte del territorio de Laos y éste se dividió en 3 principados: Luang Prabang, Vientiane y Champassak. A finales del siglo, los franceses sucedieron a los siameses e integraron todo Laos dentro del imperio francés bajo dominio directo, excepto por Luang Prabang, que se gobernó como un protectorado.

         

- XIV Century Fa Ngum, founded Lane Xang´s Kingdom, which means "Earth of the million elephants" and established the capital in Luang Prabang.

- XVIII Century Lane Xang entered a period of decline provoked by the dynastic fight and by the conflicts with Burma, Siam, Vietnam and the Kingdom Jemer. Siam invaded and assumed the control.

- XIX Century the Siamese established his power on most of the territory of Laos and this one divided in three principalities: Luang Prabang, Vientiane and Champassak. At the end of this century, the Frenchmen happened to the Siamese and integrated the whole Laos inside the French empire under direct domain, except for Luang Prabang, which was governed as a protectorate.